Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » «Гость» из Америки - Ольга Невзорова

Читать книгу "«Гость» из Америки - Ольга Невзорова"

654
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 105
Перейти на страницу:

Она поймала себя на том, что уже была готова положить ему на плечо руку. Но тут же опомнилась. Вжалась в спинку сиденья и сильно, до боли зажмурила глаза. Ей вдруг стало невыносимо стыдно за свою неуёмную фантазию.

Дверь с глухим щелчком наконец-то поддалась. Джейк уселся на место, кивком головы показывая, что путь свободен. Их взгляды на мгновение встретились. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Кейт первая отвела глаза и поспешно выскочила из машины.

В телефонной будке она смогла перевести дух и унять сердцебиение. Держала в руках трубку, а в голове как удары сердца бился только один-единственный вопрос: что же это с ней происходит?! Неужели и правда влюбилась? Как девчонка потеряла голову от смазливой мордашки? Она закусила до боли губу. Нельзя, Кейт, нельзя! Ведь у тебя всё равно нет шансов. Даже если он и снизойдёт до отношений, то для него это будет всего лишь эпизод, а для тебя — трагедия всей жизни. Очнись, подруга, нельзя любить красивых мужиков, это — тупик! Она уговаривала себя, умоляла, упрашивала, а внутренний голос отвечал ей упрямо и упоённо: ну и пусть тупик. Зато какой сладкий!

Вскоре Кейт вернулась и, не поднимая головы, опустилась на сиденье.

— Я не дозвонилась. Всё время занято, — произнесла она, лишь бы хоть что-то сказать.

Джейк понятливо кивнул, нажал на педаль газа, и машина послушно покатила вперёд.

Глава 3

Готовясь к очередному дежурству, Кейт и её бывшие сокурсницы как обычно переодевались в женской раздевалке. За этим занятием они часто вели нехитрые девичьи разговоры, делились новостями, шутили. Порой было слышно, как из раздевалки доносится их звонкий, заразительный смех. Проходившие мимо мужчины с любопытством поглядывали на дверь, с трудом сдерживая желание заглянуть внутрь.

Хохотушка Сандра Сэнделл, приятная невысокая блондинка, натягивала на себя форменные брюки. Застёгивая молнию, она рассказывала подругам о своём вчерашнем свидании с новым кавалером и уверяла, что ничего забавнее и поучительнее в её жизни ещё не было.

Встретившись в 9 часов вечера в условленном месте, влюблённая парочка отправилась весело провести время в одно весьма приличное заведение. Сели, как полагается, за столик, сделали заказ, но насладиться романтическим ужином им так и не довелось. За дальним столиком кавалер Сандры приметил ни много, ни мало — свою разлюбезную жёнушку в компании двух жгучих мексиканцев.

Парень от неожиданности побледнел и едва не съехал со стула на пол. Он замаскировался как мог, прикрываясь раскрытым меню, точно щитом. Шепнув своей спутнице, что нужно немедленно отсюда уходить, он осторожно выглянул из-за своего укрытия. То, что он увидел, ему очень не понравилось: один из ухажёров супруги, подавшись вперёд, жадно припал губами к её глубокому декольте. Попавший в пикантное положение муж не выдержал. Он издал нечто среднее между рёвом неисправного глушителя и ржанием мустанга в период гона и, словно неистовый демон, ринулся на неприятеля, отбросив в сторону стул. Его дражайшая половина вначале растерялась, потом удивилась, но бросив взгляд в сторону ничего не понимающей Сандры, мгновенно оценила обстановку. Её лицо налилось яростью. Медленно поднявшись из-за стола, она с размаху отвесила своему благоверному смачную, звонкую пощёчину. Мексиканцы с удивлением глядели на эту сцену.

Обманутый в лучших чувствах супруг не пожелал оставаться в долгу. Он протянул руки к роскошному декольте жены и мстительно сомкнул пальцы на хрупкой женской шее.

Один из ухажёров опомнился и как истинный джентльмен поспешил на выручку к даме. Его кулак сочно въехал парню прямо в ухо. Не ожидая столь вероломного нападения со стороны, обманутый муж осоловело потряс головой, выпустил горло супруги и набросился на обидчика.

Началась настоящая заварушка. Сцепившиеся соперники не устояли на ногах и рухнули на столик, подмяв его под себя вместе со всем содержимым.

На шум и крики быстро примчался охранник и принялся разнимать драчунов, раздавая бесплатные тумаки направо и налево. Понятно, верхнему досталось больше. Как оказалось, мужу. И тут уже не выдержала супруга. Ведь какое ни есть сокровище, а родное, законное, и женщина ринулась в самую гущу событий защищать своё добро. Она схватила с соседнего столика полупустую бутылку шампанского и с размаху опустила её на голову охранника.

Сандра со своего места ошеломленно наблюдала за развернувшейся баталией.

Второй мексиканец геройствовать не торопился. Его блуждающий взгляд обшарил зал и в удивлении наткнулся на Сандру. Они переглянулись, поняли друг друга без слов и, не сговариваясь, дружно покинули неспокойное заведение.

— Вот ведь паразит, — смеясь, закончила рассказ Сандра. — А ведь говорил, что не женат.

— А ты и уши развесила, — ухмыльнулась Джулия Армстронг, третья из девушек, волоокая афроамериканка с серьёзным взглядом. — Да этим мужикам ни под каким соусом верить нельзя.

Сандра вздохнула:

— А ведь как врал! И глазки невинные-невинные такие…

— Ага, — фыркнула Джулия. — У них у всех глазки невинные. Особенно у женатых, им иначе нельзя.

Сандра чему-то улыбнулась, потом озабоченно взглянула на Кейт, которая неторопливо застёгивала пуговицы на рубашке.

— Девочка моя, ты в последнее время какая-то странная стала. Сама не своя. Всё больше молчишь. Что-нибудь случилось?

Кейт пожала плечами:

— Ничего, всё нормально.

— Ещё бы ей не быть странной, — вмешалась в разговор Джулия. — С таким напарником как Сандерс и половины белого света не увидишь. Затмит.

— Джулия, — с укором произнесла Кейт, бросая взгляд на подругу.

— А что Джулия? Разве я не права? — невозмутимо отозвалась девушка. — Я хоть сама чёрная и отдаю предпочтение мужчинам своей расы, но даже мне было бы сложно устоять перед ним.

В глазах темнокожей девушки запрыгали бесенята.

— Будь у меня такой напарник, мы бы с пользой для нас обоих провели этот месяц, — она лукаво улыбнулась и тут же разочарованно махнула рукой. — Но с моим Уэстом от нас разбегаются даже собаки. Свой маленький рост и тщедушное тельце он с лихвой восполняет длинным языком. О-о, этот сплетник знает обо всём и обо всех! Просто ходячая энциклопедия. Кстати, Кейт, он одним из первых заметил, что ты неравнодушна к нашему Сандерсу.

— Правда, Кейт, ты влюбилась?! — восторженно воскликнула Сандра. — А что, я не удивлена: в сравнении с нашим мальчиком Том Круз — просто серый мышонок. И в самом деле, подруга, ответь-ка нам: чем вы занимаетесь на ночных дежурствах?

Она шутливо подмигнула.

— Да ну вас, — обиделась Кейт. — Как будто больше поговорить не о чем. Или вы мечтаете, чтобы нас выперли за неуставные отношения?

Джулия закончила одеваться и улыбнулась:

— Да не злись ты, мы ведь просто шутим. Кстати, ты не забыла, что сегодня дежуришь со своим красавчиком в последний раз? Ведь завтра из спецподразделения возвращается его напарник Ральф Джонсон.

1 ... 73 74 75 ... 105
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги ««Гость» из Америки - Ольга Невзорова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "«Гость» из Америки - Ольга Невзорова"